여자친구 GFRIEND/번역 TRANSLATION

GFRIEND 手寫信全員翻譯

Mainline 2021. 5. 20. 13:42

 

大家好我是SOWON.

2015年如夢一般的出道後遇見了buddy是我人生中最大的幸運.

是想著我收到這麼多愛也可以嗎的程度, 好像受到了過分程度的愛.

其實我不是自尊心很強的一個人, 

即便有感到很累的瞬間, 但所有的事因為託各位的福,

好像就連那樣的瞬間也成為了我可以一步步更加成長的機會.

我總是說要讓粉絲可以感到幸福和自豪, 雖然不知道有沒有做到,不知道有沒有做好,

但我覺得和大家在一起的時間每天每天都很珍貴也很感謝.

不能再更常見面和應該要做得更好的遺憾, 雖然感到非常可惜,

但未來會以不是結束而是一個開始, 用更多東西來填滿的.

雖然官方公告上女友已經結束了,但不是我們的結束,

希望buddy不要感到太心累.

我們一起度過的時光很難用這封信表達,

就像一直以來那樣, 我想大家就算不用我多說, 你們比誰都了解我的心.

沒有嘗試過的路雖然會有點擔心, 但是我會一邊想著一直給我應援的buddy認真地去嘗試的.

會被這麼突然的消息嚇到的buddy, 對不起還有我愛你們.

我會用更好的面貌來報答的.

大家好我是GFRIENDYERIN.

真的很久沒有這樣親筆寫下文章了, 因為是這樣的內容所以心情很沉重呢.

我離開了從我18歲開始到26歲為止一直待著的SOURCE MUSIC.

20歲時出道一直到成為現在的我, 總是在身邊成為我的依靠的如家人般的成員們,

讓我覺得收到這樣的愛也可以嗎的buddy們, 還有比任何人都認真努力的SOURCE MUSIC同事們,

 好像因為有你們所以才能辦到.

六年的期間歷經了該從現實中醒來了嗎這樣如夢一般的事情,

總是收到我認為真的是過分程度的太多的愛,

似乎為了不辜負這份愛,我好好的照顧著自己, 努力用帥氣的舞台來報答大家.

不會再倒轉的這些時間, 確實對我來說是未來也無法忘記的時光.

不管發生什麼事總是用愛擁抱著我非常感謝.

因為有buddy所以好像不會感到厭煩, 就這樣一路走到了這裡.

未來也不會將這些時光遺忘, 會一邊努力地生活.

給我的20代創造了帥氣的回憶, 謝謝你們也愛你們, 未來也很愛你們

 再一次謝謝成員們、buddy和SOURCE MUSIC的同事們.

大家好 我是GFRIENDEUNHA.

要給比任何時候都感到期待的粉絲們帶來這樣難過的消息所以心很痛.

我總是在煩惱「我要說什麼美麗的話才能讓buddy感到幸福呢?」

現在則是煩惱「要說什麼話才能成為buddy的安慰呢?」

一字一句寫下的同時心情很沉重呢..

成為我很大力量的粉絲們的應援和呼喊聲,

無論何時總會響起讓我可以找到, 這好像是一件很幸運的事呢.

不論何時總是給不足的我過分程度的愛, 總是相信著我, 所以讓我想成為一個更好的人.

「我是一個可以接受這樣的愛的人嗎?」「這樣幸福也可以嗎?」

「我不是像buddy們所想的那麼了不起的人, 我是可以享受這樣像禮物般的時光嗎?」

這些感覺好像從我出道開始的每個活動、見面會、演唱會還有在這之間的每個瞬間都曾有過,

因為這些瞬間都是有各位給我們應援所以才有可能做到的.

很感謝可以唱很棒的歌, 託這些來認識我們的大家的福, 我們才能發光發熱所以很開心.

對我而言是度過了最幸福的六年, 這個事實是永遠都不會改變的.

我會用一輩子來愛的buddy們, 希望未來只會有好事發生在你們身上.

真心希望比起眼淚, 你們的日常更多地是充滿著笑容.

真的很謝謝你們成為對女友來說非常堅固的buddy.

buddy要一直健康和幸福才行, 我會真心地祈禱.

不論在哪, 不管是什麼樣的我, 未來我也會繼續努力唱歌的.

我會盡全力報答那份和各位一起充滿著愛的回憶.

以上是GFRIEND. 謝謝你們, 我愛你們, 我們buddy.

大家好 我是YUJU.

雖然這段期間有寫過各種貼文來表達我的內心,

但到目前為止在很多想法和記憶閃過之間, 寫下一封信好像還是第一次.

擔心你們會不會嚇一大跳, 想到那樣的畫面心情就很沉重.

我作為女友成員度過的每個日子, 都是託各位的福讓每一天變得珍貴.

我以也想送給大家那樣的一天的心情, 堅持不懈地磨練自己,度過了寶貴的六年時光.

再一次真心的感謝.

因為送給了我們大到無法去衡量的那份心意, 

所以我慢慢回想著最近這段時間的回憶, 也似乎產生了許多想法.

因為是和成員在一起所以度過了更美好的時光, 

可以在應援我們的粉絲們面前唱著歌跳著舞我感到很光榮,

這段期間謝謝你們喜愛女友.

這世上最珍貴的我的buddy, 

在我們站上舞台時看著我們的那個表情、眼神和聲音, 

我絕對不會忘記, 會存放在我內心最溫暖的地方.

感謝你們讓沒有那麼堅硬的我不會輕易地被打碎.

為了不讓現在的結局以悲傷來做結尾, 以後我也會持續展現更好的樣貌.

再一次想說, 我愛你們 謝謝你們 非常感激.

以上是GFRIEND.

大家好 我是GFRIENDSINB.

久違地給buddy們寫的信裡要轉達這樣突然的消息心情很沉重.

應該要怎麼說我煩惱了很久, 一直到說出來為止都非常地小心..

作為GFRIENDSINB活動的這六年間, 託了總是成為我們堅固的倚靠和動力的各位的福,

收到了對我來說感覺過分程度的愛和應援所以很幸福.

因為也可以在舞台上表演很棒的歌曲很感謝.

每次看著大家給我的信、應援聲和各位溫暖的眼神, 讓我可以更加成長與進步.

因為有著每當幸福又美好的事情發生的瞬間就想要第一時間一起分享的粉絲們,

所以好像過去的活動都可以很好的一路走了過來.

像口頭禪似的我很常對buddy們說「一直相處下去吧!」

這樣的約定雖然無法再以女友這個名字遵守了而感到悲傷抱歉和可惜,

但我很清楚這句話的重量, 我會繼續努力不會輕視這份真心.

這段時間的活動, 粉絲們的愛, 這些全部我永遠都不會忘記.

會深深記住和珍藏這份感激的心.

未來會透過各自的活動一點一點來報答各位.

過去六年來的回憶是任何東西都無法交換的最幸福的時光.

謝謝把不足的我打造成女友成員的SOURCE MUSIC.

送給了我像夢一般的時光的成員們和我們buddy非常的感謝也很對不起, 我愛你們.

謝謝你們看完這麼長的內容, 直到再見面的那天, 請要健健康康的.

大家好我是GFRIENDUMJI.

與六年來融入我日常生活的事物做感激和遺憾的道別,

現在起我和我們成員們將會度過一段全新的時間.

從在一個還很懵懂無知又不足的狀態下開始,

在這段時間裡真的讓我領悟了很多事, 是給予我啟發, 寶貴的學習時間.

在出道初期不知該朝著什麼方向,不知道是為了什麼,

也有過感覺像是倉鼠不斷認真地在跑滾輪的那種時期.

自從開始有了一些比較閒暇的時間後, 可以一點一滴地深刻感受到,

我是一路走著多麼帥氣的路過來的, 這份努力是多麼有意義.

似乎是因為這樣, 讓我在工作的過程中所經歷的每段時間和面對的狀況都可以更加感激和快樂地前進著.

能有這樣的心情最大的原因就是我非常非常深愛的我們粉絲 buddy!

事實上不管我們有多堅強地想來好好地問候, 

但想到為了祈求我們的幸福, 為了應援我們而努力壓抑住疼痛的心的buddy們,

就讓我感到非常心痛.

他們那樣的心情不管我怎麼揣摩和想像好像都無法完整地感受到, 所以感到抱歉的心十分強烈.

我的願望是可以擁抱所有因為這個沒有準備好的再見而很痛的我們buddy們的心,

是一種哪怕只有一點也希望能夠碰觸到的心情.

過去很感謝, 現在也很感謝, 未來也會很感謝.

雖然我覺得一切還是會一如往常, 但未來會有更多不熟悉的需要慢慢去適應的時間. 

儘管感到有些害怕, 但就算是為了所有看著我的人, 我也會勇敢帥氣地向前邁進.

最後, 這六年來為了女友非常辛苦的SOURCE MUSIC職員們, 一起辛苦工作的工作人員!

謝謝所有相遇的這短暫卻又漫長的珍貴緣份.

最重要的是, 不管在看得見的地方還是看不見的地方都一起經歷了非常多事的我們珍貴的成員們,

非常謝謝你們, 我愛你們.

我們buddy再一次想說 我非常想念你們也很愛你們

希望在未來各位都可以幸福自由, 我會真心的為大家應援和祈禱, 謝謝.

 

_

翻譯自MAINLINE,轉載請註明

_

不管女友未來會走向何處

謝謝為我們帶來無法用言語形容的美好回憶

請大家都一定要幸福和健康.